-
法华经中佛为方便教化而举的比喻:
1\火宅三车喻:这是佛陀在〈譬喻品〉里,对授记后的舍利弗所说的譬喻。大意是:有一间房子失火了,里面有二、三十个小孩在嬉戏,父亲非常着急,呼唤孩子们赶快到...证得正道,佛陀于是施设各种方便,令大众服食大乘法药,速除苦恼,不再有众多的苦患。 在《法华经》里说,佛陀为「一大事因缘而出现于世」,这一大事因缘主要就是为了「开示众生,悟入佛之知见」。也就是要让众生...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07252051437.html
-
略说《法华经》授记之特色作者:
《妙法连华经》,乃统摄十方诸佛以一大事因缘示现于世的本意——令众生开示悟入佛之知见,在如来一代言教中最为纯圆独妙的大乘法宝。其中开权显实,开迹显本,为诸经所无,...轻慢汝等,所以者何,汝等皆行菩萨道,当得作佛,”以此方式来为弟子种下未来成佛的远因种子,使他们菩提种,都有生根发芽,开花结果的机会、可能性。 其次,本经明所授记对象是谁呢?《法华经》之所以有经中之王...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/20343162671.html
-
《法华经》之研究法 周叔迦 绪 言 《法华经》为如来一代时教之总旨归,亦即如来家业之总簿记,明乎此而后知如何发心,如何进趣,如何归宿。是故欲研习经教,必以此经为首。初是经全本,凡有六译,三存三缺。别生单品,凡有二译,一存一缺。其目如下: 《法华三昧经》六卷吴支疆梁接译。缺。 《萨芸芬陀利经》六卷 西晋竺法护译。缺。 《正法华经》十卷 西晋竺法护译。 《方等法华经》五卷东晋...
周叔迦
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/21401464518.html
-
《法华经》在中国的流传概述(1)
高振农
《法华经》全称《妙法莲华经》,是大乘佛教的一部重要经典。由于它运用了许多譬喻故事,这些故事都是一篇篇优美的文学作品。加上鸠摩罗什所翻译的本子,... 一、《法华经》的起源和演变
《法华经》的起源是比较早的,一些学者大都认为此经在公元一世纪左右即已形成,相当于印度大乘佛教产生的初期。
由于《法华经》是一部大乘经典,而大乘经典种类繁多,...
高振农
佛学论文|因明|五明
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/05/07123878274.html
-
论中国早期以《法华经》为中心的信仰形态 一、《法华经》的三昧思想 《法华经》的汉译本,根据智昇《开元释教录》的记载:“前后六译,三存三缺”[1],现存有如下三种译本: 1、竺法护译《正法华经...597)为解释《法华经》不遗余力,著成《法华文句》、《法华玄义》,其所依译本即为鸠摩罗什所译《妙法莲华经》[2]。在《法华经·妙音菩萨品》中说: 尔时一切净光庄严国中,有一菩萨,名曰妙音,久已植众德...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/16374860691.html
-
释圣严 中华佛学研究所创办人 中华佛学学报第七期 1994.07 出版 一、诸宗共尊的经典 《法华经》具称《妙法莲华经》,在中国先後六译,而 三阙三存,即是第三译的《正法华经》,第五姚秦三藏鸠摩 罗什译《妙法莲华莲经》,第六译《添品妙法莲经》,盛行 而久行不衰的则为罗什三藏的译本。(注 1) 《法华经》对於中国佛教...
圣严法师
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06293943937.html
-
中国佛教对《法华经》〈见宝塔品〉的诸解释 ——以宝塔出现与二佛并坐的意义为中心 日本创价大学教授 菅野博史 一、《法华经》 《法华经》{见宝塔品)描写了多宝塔的出现,即宝塔从大地踊现,多宝如来从塔中出现赞叹释尊说法的真实。多宝如来曾发誓愿:无论是任何地方,只要有人在那里说《法华经》,自己的宝塔就必定出现在那里。与会的大众都表示希望拜见多宝如来,于是释尊立即召集十方世界的...
菅野博史
|五明研究|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/10/08450592219.html
-
《法华经》在中国的流传概述(2)
高振农
(接上期)
三、《法华经》的翻译
根据有关资料记载,《法华经》在我国共有汉译、藏译等的全译本和部分译本的梵汉对照、梵文改订本等共十七种。其中汉译本,根据《开元释教录》等所载,有:
吴支疆梁接译的《法华三昧经》六卷;
西晋竺法护译的《萨芸芬陀利经》六卷;
东晋支道林译的《方等法华经》五卷。
以上三种译本均...
高振农
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/05/06065778388.html
-
论所谓的“喀什本梵文《法华经》写卷”杨富学敦煌研究院助理研究员中华佛学学报第七期 1994.07 出版(pp.74-93)
-----------------------------------...
19 世纪末 20 年代初以来, 新疆地区喀什、于阗、库 车、吐鲁番相继出土了为数丰富的用梵、汉、于阗及回鹘等 不同语文书写的《法华经》残卷,(注...
杨富学
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06461746242.html
-
领解佛的五时说法——《法华经·信解品》导读 作者:朱封鳌(原刊于《上海佛教》2007年第6期) 根有利钝,惑有厚薄。在《方便品》中,上根舍利弗一闻佛说即信受了解,言辞不多,故未立品;而须菩提等四...亦无信解。信解在心,非言莫表。因此,自陈穷子之喻,引发解机,同得领解法说、譬说之旨。所以,任何以一往(启始)、随逐(中间)、毕竟(最后)等次第方式来解释《信解品》,都是不如法的误解。 《法华经》中多...
朱封鳌
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/16513161513.html